「ご愁傷様です」。この日本社会で広く使われるお悔やみの言葉は、時に「形式的すぎる」「心がこもっていない」と評されることもあります。確かに、ただ儀礼的に口にしているだけでは、その言葉は空虚に響くかもしれません。しかし、この定型句が長い歴史の中で淘汰されずに生き残ってきたのには、深い理由があります。それは、この言葉が悲しみの場におけるコミュニケーションの、極めて優れた「潤滑油」としての役割を果たしているからです。大切な人を失ったご遺族は、計り知れない悲しみと、葬儀の準備という現実的なタスクの両方に押しつぶされそうになっています。そんな時、弔問客から「どんなお気持ちですか」「これからどうされるのですか」といった、答えようのない質問を投げかけられるのは、あまりにも酷なことです。「ご愁傷様です」という言葉は、そうしたご遺族の負担を極限まで減らすための、社会的な知恵なのです。この一言を交わすだけで、弔問客は「私はあなたの悲しみに寄り添っています」という意思を伝えることができ、ご遺族は「そのお気持ち、確かに受け取りました」という意思を、深々と頭を下げることで示すことができます。そこには、余計な言葉は必要ありません。互いの立場を尊重し、相手の心を乱さないようにという、繊細な思いやりに満ちたコミュニケーションが成立するのです。多くを語らないことが美徳とされる日本の文化の中で、この言葉は雄弁な沈黙への導入句ともなります。ですから、この言葉を口にする際に最も大切なのは、流暢に言うことではありません。相手の悲しみを想像し、その心に静かに寄り添う気持ち、すなわち「本当の心」を込めることです。言葉だけでなく、悲しみを共有するような眼差しや、深く頭を下げる姿勢といった非言語的なメッセージもまた、弔意を伝える上で非常に重要です。たとえ短い言葉であっても、そこに真心を乗せることができれば、「ご愁傷様です」という言葉は、形式を超えて、人の心を温める力を持つことができるのです。
ご愁傷様ですに込める本当の心